Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Etterspurte oversettelser - soulaboula

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 11 av ca. 11
1
158
Kildespråk
Tyrkisk Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız...
Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız neyi farklı yapardınız?Aslında yapmak
istediğimiz her şeyi yaptık ve her şey o
kadar güzel gitti ki hiçbir şeyi farklı yapmak
istemezdim.
THIS IS AN INTERVIEW FROM THE TURKISH MAGAZINE COSMO GIRL

Oversettelsen er fullført
Engelsk If you came back to eurovision for a day...
Fransk Eurovision
Gresk Αν πηγαινες ξανα στην Eurovision για μια μέρα....
382
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Ben deÄŸiÅŸtirirdim. BulunduÄŸum yerden giderdim,...
Ben deÄŸiÅŸtirirdim. BulunduÄŸum yerden giderdim, kalmakta diretmezdim.
Aile içi şiddetten bahsederdim.
Yaramazlıklar yapardım.
Bir günlüğüne kadın olmak güzel olurdu işte. Ama hangi kadın olacağımı düşünmem gerek.
Ben bütün şehri dolaşırdım.
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim
Cehalet, şiddet ve bakımsızlık.
Nejat Abi'nin amfisini stüdyoda gördüğümde çok sevinmiştim çünkü o amfiyle müzik hayatımda bir aşama kaydettim diyebilirim.
each sentence is different and unique.
these parts were taken from an interview

Oversettelsen er fullført
Engelsk I would have changed. I would have gone off...
90
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Bir tane film vardı, adam bütün kızların...
Bir tane film vardı, adam bütün kızların akıllarından geçenleri okuyabiliyordu. Ben böyle bir şey isterdim.

Oversettelsen er fullført
Engelsk There is a movie in which a man can read the minds of all girls.
1